Icon--search Icon--video Icon--play Icon--pause Icon--twitter Icon--facebook Icon-navIcon Icon--arrowLeft Icon--arrowRight Icon--audio Icon--photo icon--tag Icon--radio icon--contact volume-off Icon--volume-up

"Een vrouwenleven is anders dan een mannenleven"

Nieuw: de Vrouwenbijbel

Nieuwe bijbeluitgaven buitelen de laatste jaren over elkaar heen. Niet alleen kwamen er nieuwe vertalingen uit, ook verschijnen er steeds meer thema- en doelgroepbijbels, zoals een straatbijbel, sportbijbel, surfbijbel en binnenkort een groene bijbel. Deze week wordt de Vrouwenbijbel gepresenteerd.

Een bijbel speciaal voor vrouwen, waarom? 
Hanneke Schaap, hoofdredacteur van de Vrouwenbijbel: “Onze cultuur en manier van leven staan ver af van de tijd waarin 
de Bijbel is geschreven. We merken dat er behoefte is om die eeuwenoude teksten te verbinden aan het leven van nu. Om een Bijbeltekst dicht bij mensen te krijgen, moet je je in hun leven verplaatsen. En dan helpt het doelgroepen te kiezen en hun taal te spreken. Een gemiddeld vrouwenleven is nu eenmaal anders dan een mannenleven.“ 

Wat is er ‘vrouwelijk’ aan deze Bijbel? 
“We hebben biografieën van Bijbelse vrouwen gemaakt. Maar het is niet zo dat we alleen aandacht hebben voor vrouwelijke personages. Er zijn ook bepaalde thema’s die goed bij vrouwen passen en aan de orde komen op themapagina’s. Vrouwen zijn bijvoorbeeld meer dan mannen gericht op relaties. Daarom hebben we bij elk hoofdstuk een toepassing gemaakt over wat het gedeelte zegt over de relatie met God en met de medemens.” 

Is een gewone Bijbel te mannelijk voor vrouwen?

Nee, ik ontdekte juist door het maken van deze Vrouwenbijbel dat veel Bijbelpassages vrouwelijk aangevlogen worden. Dan zie je hoe mooi God in die verhalen heeft gelegd wat we nu nodig hebben. Bijvoorbeeld hoe de profeten spreken over ‘barensnood’: God maakt zich bekend als iemand die baart – hoe vrouwelijk wil je het hebben? Of hoe de stad Sion als vrouw wordt neergezet. En in Hosea vergelijkt God zich met een beer die van jongen beroofd is – dat vind ik een moederlijk beeld: een vrouw zal het nooit laten gebeuren dat haar kinderen haar afgenomen worden.” 

Waarom verschijnt de Vrouwenbijbel in de Herziene Statenvertaling en niet in de meer gelezen NBV?

“Vrouwen die de Herziene Statenvertaling gebruiken, lezen veel in de Bijbel. Ik vind het zelf ook een prettige vertaling. Maar het is niet heel principieel. Het is ook een rechtenkwestie.
Bovendien is de Vrouwenbijbel een kans voor vrouwen die nu de NBV gebruiken om eens kennis te maken met een andere vertaling – en natuurlijk alle andere extra’s van deze uitgave.” 

De uitleg van teksten over de positie van de vrouw in gezin, maatschappij en kerk ligt soms erg gevoelig. Hoe gaan jullie daarmee om?
“Dit is natuurlijk geen theologisch of politiek manifest. Maar we gaan gevoeligheden niet uit de weg. We hebben vaak de neiging de Bijbel uit te leggen zoals het ons goed uitkomt. De Bijbel kan ook kritisch zijn. De Bijbelse gedachte dat de man het hoofd van de vrouw is, staat bijvoorbeeld haaks op onze cultuur. We laten verschillende meningen zien over wat dat voor nu betekent. Ook bij teksten waarin staat dat de vrouw zou moeten zwijgen in de kerk, zoals 1 Timoteüs 2, zetten we de verschillende interpretaties naast elkaar. Vrouwen zijn zelf wel in staat vervolgens hun eigen mening te vormen.” 

Mogen mannen deze Bijbel ook lezen? 
“Haha, natuurlijk. Voor veel mannen is deze Bijbel net zo goed leerzaam. Net zoals er ook vrouwen zullen zijn die zich niet in deze Vrouwenbijbel herkennen. Maar voel je niet buitengesloten, er is ook een Mannenbijbel in de maak!” 

Tekst: Klaas-Jan Baas

Deel dit artikel:

Geef een reactie

Om reacties te kunnen lezen en/of schrijven moet je toestemming geven voor het plaatsen van cookies.
Klik hier als je toestemming geeft voor het plaatsen van cookies bij het bezoek aan de websites van de Nederlandse Publieke Omroep. Of pas hier je cookie-instellingen aan.