Icon--search Icon--video Icon--play Icon--pause Icon--twitter Icon--facebook Icon-navIcon Icon--arrowLeft Icon--arrowRight Icon--audio Icon--photo icon--tag Icon--radio icon--contact volume-off Icon--volume-up

Eerste kinderbijbelvertaling beschikbaar in 'zigeunertaal'

Eerste boekje uit serie 'Wat de Bijbel ons vertelt' verschijnt begin 2015

In samenwerking met een zendingsechtpaar in Roemenië en stichting Hulp Oost-Europa zal begin 2015 het eerste boekje uit de serie 'Wat de Bijbel ons vertelt' in het Ursari (zigeunertaal) verschijnen in een oplage van 3.000 stuks. De uitgeverij Parakletos in Hongarije geeft het boekje uit. Een groot gedeelte van de serie, met afbeeldingen van Kees de Kort, is ook al beschikbaar in het Hongaars.

Volgens Gerrit van Dijk, vrijwilliger van Hulp Oost-Europa, zijn de boekjes "bij uitstek geschikt voor Roma. De afbeeldingen van Kees de Kort zijn fel gekleurde, in 'rauwe' stijl en ongecompliceerde tekeningen." Volgens Van Dijk heeft het boekje niet alleen grote symbolische waarde (de zigeunertaal wordt serieus genomen) maar dient ook als eyeopener voor zowel de Roma als voor West-Europeanen dat er op missionair gebied bijzondere ontwikkelingen zijn. "Dit boekje zou voor Roma weleens een opstap kunnen zijn voor het beschikbaar komen van het hele Nieuwe Testament in het Romani", aldus de vrijwilliger van Hulp Oost-Europa.

Bron: Hulp Oost-Europa

Deel dit artikel:

Geef een reactie

Om reacties te kunnen lezen en/of schrijven moet je toestemming geven voor het plaatsen van cookies.
Klik hier als je toestemming geeft voor het plaatsen van cookies bij het bezoek aan de websites van de Nederlandse Publieke Omroep. Of pas hier je cookie-instellingen aan.