Amalia
Amal kan in het Hebreeuws zowel 'zwoegen' of 'harde werker' als (drager van) 'last' betekenen, de naam wordt gerelateerd aan werk of arbeid. Het wordt ook wel vertaald met misleiding of zonde.

De Bijbelse naam Amal kan in het Hebreeuws zowel 'zwoegen' of 'harde werker' als (drager van) 'last' betekenen, de naam wordt gerelateerd aan werk of arbeid. Het wordt ook wel vertaald met misleiding of zonde.
De naam Amal wordt gedragen door een kleine 1200 vrouwen en meisjes, maar wordt ook voor jongens gebruikt. Vaak hebben zij roots in bijvoorbeeld Egypte of Libanon.
'Zwoegen' of 'harde werker' kunnen zowel negatief als positief worden opgevat.
De naam Amal is te vinden in Bijbelboek 1 Kronieken 7:35
De naam Amal komt 1 keer voor in de bijbel
Amal is een afstammeling van Aser, een van de zonen van Jakob, verwekt bij Lea's slavin Zilpa. De Amal die in 1 Kronieken wordt genoemd is een van de zonen van Helem, de broer van Semer die de achterkleinzoon is van Aser. Beiden stammen dus af van Jakob.